El topónimo País Vasco sería la traducción al castellano de Euskal Herria, y por tanto equivalente a ésta en referirse a los siete territorios lingüísticos-culturales. Pero, en realidad se trata de una derivación de la denominación francesa Pays Basque, difundida sobre todo en el siglo XIX, y que anteriormente se constata la forma Basque sola, funcionando como sustantivo; por ejemplo, en el famoso mapa de Jean Baptiste Nolin (París, 1704), se lee Mer de Basque.
Este término fue utilizado por primera vez por Juan Antonio Zamacola en 1818, pero tendría poca proyección hasta que se empezó a utilizar el de Euskadi. Se popularizó durante todo el siglo XIX, cuando la costa del Labort se convirtió en la zona de veraneo preferida de la burguesía parisina. De hecho, se sabe que fueron Louis Napoleón Bonaparte, sobrino del emperador, y la emperatriz Eugenia de Montijo quienes pusieron de moda las playas de Hendaya y Biarritz entre las clases altas del segundo imperio. Lo de Pays Basque fue una ampulosa forma cortesana de referirse a los Pirineos atlánticos antes de convertirse en reclamo turístico.
MER DE BASQUE EN EL MAPA DE JEAN BAPTISTE NOLIN |
Su traducción española no se conserva del todo el sentido original, pero arrastra aún resonancias del pintoresquismo. En España, difundieron su uso los escritores de la Generación del 98, sobre todo Pío Baroja, que publicó en 1953 una vasta descripción geográfica y monumental de la región, tanto de la parte española como de la francesa, con ese título El País Vasco. Pese a que se halla en la actualidad bastante difundido, se advierten reticencias a emplearlo con la misma amplitud semántica que la atribuyó Baroja, especialmente entre sectores del Navarrismo político, opuestos a incluir bajo tal epígrafe al viejo reino.
Por tanto, País Vasco es un galicismo (Pays Basque) introducido en la lengua española a finales del siglo XIX. Integra bajo un mismo territorio político a las tres provincias históricas de Álava-Araba, Guipúzcoa-Gipizkoa y Vizcaya-Bizkaia desde el siglo XIX.
Por otra parte, el denominado País Vasco francés engloba a los tres territorios al norte de los Pirineos fronterizos con Navarra: Larpudi, Benavarra y Zuberoa.
AURRESKU, POR JOSÉ ARRUE |
No hay comentarios:
Publicar un comentario